Cuando uno llega a un lugar donde se habla en otro idioma, siempre es mejor recibido si puede saludar y agradecer en la lengua de allí. Acá las palabras básicas para poder manejarse en Barcelona.
Y aquí algunas frases para sentirse todo un catalán. 😉
No dejes de leer el post con toda la información práctica de Barcelona. Clic aquí.
quisiera saber si tienen guia de Madrid. Me interesa. Gracias
Hola Diana!
Todavía no he escrito la Guía de Madrid, pero hay varios artículos en mi blog que te podrían ayudar.
Aquí te dejo el enlace:
https://tramandoviajes.com/madrid-informacion-practica/
Cualquier duda, me consultás.
Saludos
En frases utiles para barcelona, la ultima fila esta al revés. Saludos
Hola Juan!!
Sí, muchas gracias. Tengo que corregirlo. Saludos
Hola buenas. Soy Catalana de “pura zepa” como suelen decir y me parece muy interesante el post de vocabulario en catalan… aunque poco sirve para defenderte de verdad. Si quieres podria ayudar. Muchas gracias.
¡Hola Ingrid!
Me imagino que el vocabulario catalán es mucho más amplio porque he visto varias series y pelis como por ejemplo Merlí.
Lo único que pretendía con mi artículo era poder aunque más no sea indicar cómo saludar, o dar las gracias o pedir por favor.
Lo mismo que necesitaría para llegar a Francia en mi caso, ya que no hablo ni pe.
Pero lo que quieras aportar es bienvenido
Saludos
Muy interesante tener ésta breve referencia. Gracias.
Solamente me gustaría matizar que en español falta el término «CENA», sustituído por «comida».
Así mismo, la COMIDA puede referirse a dos conceptos no expuestos:
1. Un aliménto genérico: menjar – food.
2. Cada una de las ocasiones durante el día en que nos alimentamos: àpat – meal.
Por otro lado, hay palabras como PLAZA, que están mal escritas en algún idioma («plaça» en catalán) pero no me parece tan importante la ortografía. …
Sin embargo, sí sugiero rectificar la frase «De primero / segundo / tomaré postre» que se halla en columna intercambiada con el catalán.
Mis felicitaciones por plasmar esta excelente idea. Gracias otra vez.
Hola Charly!
Muchísimas gracias por aportar tanta información.
Es verdad que en Argentina, puede ser sustituida la palabra «cena» por «comida». Y entenderse como lo que se come a la noche, a diferencia del almuerzo.
Por otro lado, en el teclado argentino no existe el símbolo ç, pero es muy importante saber que nos comentes cuál es la correcta ortografía en catalán.
¡¡Gracias por marcar el error en la columna!!
Muchos saludos